"Los hombres no tienen ningún secreto. Hay que creer que tienen uno, pero, en el fondo, una vida no oculta nada. A fin de cuentas todo se ve, es decepcionante. Todo el problema consiste en creerse que queda un misterio."

martes, 22 de octubre de 2013

Madres...

Sea Chanty

My mother hates the sea,

my sea especially,
I warned her not to;
It was all I could do.
Two years later

the sea ate her.

Upon the shore I found a strange
yet beautiful food;
I asked the sea if I could eat it,

and the sea said I could.
- Oh, sea, what fish is this
so tender and so sweet? -

- Thy monther´s feet - was its answer.

(Gregory Corso)


Saloma del mar

Mi madre detesta el mar
especialmente mi mar;

La avisé que no lo hiciera;
era todo lo que podía hacer.
Dos años más tarde

el mar se la comió.

En la orilla encontré una extraña
pero maravillosa comida;

Pregunté al mar si podía comerlo,
y el mar me dijo que podía.
- Oh, mar ¿qué pescado es este
tan tierno y tan dulce? -
- El pie de tu madre - fue su respuesta


(Gasolina y otros poemas de Gregory Corso - Trad: Diego A. Manrique - Star Books)

No hay comentarios:

Publicar un comentario